重庆一中校友杨武能获翻译文化终身成就奖
更新时间: 2021-09-27

  杨武能长期从事德语文学与文学翻译理论的研究和教学,译有《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》《海涅诗选》等百余部,编有《歌德文集》《海涅文集》《外国中篇名著金库》和“郁金香译丛”等,以及论著、散文集多部。

  在杨武能60余年的翻译生涯中,他收获了无数奖项:德国国家功勋奖章、德国洪堡奖金、歌德金质奖章而在本次颁奖典礼中,杨武能成为了“最年轻”的翻译文化终身成就奖得主。

  杨武能架起了一座中德文学交流的桥梁,但这并不是他的终极目标。

  “难道我就不再追求不再前进了吗?不,我现在还有很多事要做,有几个大的国家级项目要做,还有很多书要翻(译),不是一本、两本,而是十本、二十本,我会带上我的学生一起来做。”对于今年已满80岁的杨武能来说,他认为自己依然年轻,在他心中,自己要做的事情远远没有到“终身”。(文/图 易琼 编辑 朱明达)